EDIT du 16 juillet 2025 : Le sous domaine mx.tkrug.fr est désormais fonctionnel, et le site en espagnol a été migré. Vous pouvez dès à présent y accéder via la Versión Mexicana, dans le menu, en haut à droite. Il me reste encore quelques articles à traduire, mais le gros est fait.
Il n’est pas nécéssaire de le préciser, dans notre branche professionnelle, il faut se réinventer chaque jour. Certes, les formations professionnelles, les certifications, l’auto-apprentissage et les labs de tests aident beaucoup, mais une entreprise ne peut pas forcément suivre les nouvelles technologies, pour une question financière, tout comme elle ne peut suivre son souhait de carrière.
Il faut donc malheureusement devoir quitter un emploi pour pouvoir trouver une nouvelle entreprise qui nous fera évoluer, et on l’espère, qu’on pourra faire évoluer avec nos savoirs. Dans cette optique, je reste toujours « open to work », à l’écoute d’une opportunité qui soit dans mes cordes, avec un certain challenge, et sur laquelle je sais qu’il y aura un échange mutuel de compétences entre l’entreprise et moi.
Ma femme étant mexicaine, je dois admettre que l’idée de m’expatrier au pays du Guacamole et de Quetzalcoatl me trotte dans la tête depuis un moment… Le fait d’être marié me procure une certaine facilité à obtenir la résidence pour vie privée et familiale, même si je dois obtenir un permis de travailler les premières années. C’est donc dans cette optique que je vais débuter la traduction de ce site en espagnol, afin de pouvoir me présenter outre-atlantique, dans cette langue que j’affectionne particulièrement.
Je dois préciser que je n’utilise aucun traducteur : le site a été traduit « à la main » en anglais (je l’admets, le dictionnaire français-anglais n’était jamais loin), et le site sera traduit « a la mano » en espagnol. Cela me demandera quelques heures de travail, puisqu’il ne s’agit pas simplement de créer une nouvelle page, mais de créer un nouveau site miroir…
Je mettrais à jour cette publication en fonction de l’avancement